metalinstryment.com
Довідник по металорізальних верстатах та пресовому обладнанні

На головну сторінку 🏠

1Г340П, 1Г340 Електроустаткування верстата
Електросхема верстата

1Г340П, 1Г340 Верстат токарно-револьверний







Відомості про виробника токарно-револьверного верстата моделі 1Г340П

Виробник та розробник токарно-револьверного верстата моделі 1Г340П, 1Г340 - Бердичівський верстатобудівний завод "Комсомолець" , м. Бердичів, Житомирська область, Україна.

У 1929-1931 pp. на базі підприємства було засновано трансмісійний завод.

У 1932 р. заводу надається ім'я «Комсомолець». У цей період завод освоїв випуск трубопровідно-запірної арматури та запасних частинин.

З 1980 завод освоює випуск нової гами токарно-револьверних верстатів, до складу якої входять автоматизовані верстати моделі 1Г340П, верстати з цикловим програмним керуванням моделі 1Г340ПЦ, верстати з числовим програмним керуванням моделі 1В340Ф30 і роботизовані комплекси на їх базі.

У 1984 році на заводі починається випуск багатоцільових токарно-револьверних верстатів моделі 1П420ПФ40, які, окрім токарної обробки, виконують свердлильно-фрезерну доробку деталі за одну установку в патроні.





Верстати, що випускаються Бердичівським верстатобудівним заводом "Комсомолець"


1Г340П, 1Г340 Верстат токарно-револьверний з горизонтальною віссю револьверної головки. Призначення та сфера застосування

Верстат токарно-револьверний 1Г340П замінив у виробництві застарілу модель 1К341 , а на основі верстата 1Г340П спроектований цілий ряд моделей з програмованим керуванням: 1Г340ПЦ , 1Г340ПФЦ , 1П420ПФ4 .

Токарно-револьверний верстат з горизонтальною віссю револьверної головки моделі 1Г340П і 1Г340 є універсальним токарно-револьверним верстатом і призначений для високопродуктивного виконання свердлильних, токарних (обточування, розточування, зенкерування, розгортання, відрізки, підрізки, прорізки, прорізки за допомогою різьбонарізного пристрою) робіт в умовах серійного виробництва.

Принцип роботи та особливості конструкції верстата 1Г340П

Поперечна обробка здійснюється за рахунок кругової подачі револьверної головки.

При оснащенні додатковими пристроями на верстатах проводиться обробка конусів та фасонних поверхонь.

Верстати 1Г340П виготовляються у двох виконаннях:

Автоматичне перемикання частоти обертання шпинделя та подач супорта при зміні позицій револьверної головки відповідно до програми, заданої на штекерній панелі пульта керування значно підвищує продуктивність праці на верстатах та зручність їх обслуговування.

Для налагодження та обробки дрібних партій деталей передбачено ручне керування верстатами.

Застосування змінних револьверних головок забезпечує швидку переналагоджуваність верстатів.

Затискач та подача прутків, а також затискач штучних заготовок здійснюються гідравлічним механізмом. Найбільше допустиме коливання перерізу прутка ± 1 мм, а діаметр штучних заготовок ± 3 мм.

Токарно-револьверний верстат 1Г340П може бути прутковим або патронним і на ньому можна виконувати роботи, що вимагають послідовного застосування різного різального інструменту (чорнове та чистове точення, свердління, розточування, зенкерування, розгортання, нарізування різьблення тощо). Його застосовують за умов серійного виробництва. Верстат 1Г340П відносять до револьверних верстатів із горизонтальною віссю револьверної головки. Вісь обертання головки розташована нижче за осі шпинделя і паралельна їй. Револьверна головка має 16 гнізд, у яких за допомогою різних державок кріплять різальний інструмент. Цей верстат не має бокового (поперечного) супорта. Револьверна головка отримує поздовжню та поперечну подачі.

Автоматичне перемикання частоти обертання шпинделя та подач супорта при зміні позицій револьверної головки відповідно до програми, заданої на штекерній панелі пульта керування, значно підвищує продуктивність роботи на верстаті та зручність його обслуговування. Для налагодження та обробки дрібних партій деталей передбачено ручне керування верстатом.

Особливості токарно-револьверних верстатів 1Г340п та 1Г340:


Технічна характеристика верстата:

Клас точності верстатів:


Габарит робочого простору верстата 1Г340П, 1Г340

1Г340П, 1Г340 Габарит робочого простору токарно-револьверного верстата

Габарит робочого простору верстата 1г340п

Габарит робочого простору токарного верстата револьверного 1Г340П. Дивитись у збільшеному масштабі



Посадочні та приєднувальні бази верстата 1Г340П, 1Г340. Револьверна голівка. Шпіндель.

1Г340П, 1Г340 Посадочні та приєднувальні бази токарно-револьверного верстата 1Г340П, 1Г340.  Інстументальна револьверна головка

Посадочні та приєднувальні бази верстата 1г340п

Посадочні та приєднувальні бази верстата 1Г340П. Дивитись у збільшеному масштабі




Загальний вигляд токарно револьверного верстата 1Г340П, 1Г340

1Г340П, 1Г340 фото токарного токарно-револьверного верстата

Фото токарно револьверного верстата 1г340п


1Г340П, 1Г340 фото токарного токарно-револьверного верстата

Фото токарно револьверного верстата 1г340п

Фото токарно-револьверного верстата 1г340п. Дивитись у збільшеному масштабі



1Г340П, 1Г340 фото токарного токарно-револьверного верстата

Фото пульта керування токарно револьверного верстата 1г340п


Cклад токарно-револьверного верстата 1Г340П, 1Г340

1Г340П, 1Г340 состав токарного револьверного верстата

Розташування основних вузлів верстата 1г340п

Розташування основних вузлів верстата 1г340п. Дивитись у збільшеному масштабі



Специфікація вузлів токарно-револьверного верстата 1Г340П, 1Г340

  1. Станина - 15.01.000
  2. Коробка швидкостей - АКС206-32-31
  3. Механізм затиску та подачі матеріалу - 15.10.000
  4. Коробка подач - 15.03.000
  5. Різьбонарізний пристрій - 15.21.000
  6. Копіювальний пристрій - 41.55
  7. Револьверний супорт – 15.04.000
  8. Фартух револьверного супорта - 15.05.000
  9. Електроустаткування - 15.09.000
  10. Насосна установка – 15.12.000
  11. Станція охолодження – 15.13.000
  12. Передний барабан упоров - 15.73.000
  13. Редуктор - 15.33.000
  14. Стойки - 1.11.53
  15. Ограждение - 15.14.000
  16. Станція змазки - 15.22.000
  17. Шпиндельная бабка - 15.17.000
  18. Упор ограничения поворота револьверної головки - 15.72.000
  19. Отводной упор - 15.71.000




Розташування органів керування токарно-револьверним верстатом 1Г340П

1Г340П Розташування органів керування токарно-револьверним верстатом

Розташування органів керування токарним верстатом 1г340п

Розташування органів керування токарним верстатом 1г340п. Дивитись у збільшеному масштабі



Список органів керування токарно-револьверним верстатом 1Г340П

  1. Сигнальная лампа "Верстат включен"
  2. Амперметр "Указатель нагрузки головного двигуна"
  3. Сигнальная лампа "Отсутствие робочого давления в гідросистеме і системе змазки"
  4. Кнопка „Пуск гідравлики і змазки"
  5. Рукоятка переключения режимов роботи "Ручное керування, Автоматическое керування"
  6. Рукоятка диапазонов частоти обертання шпинделя
  7. Перекючатель „Зажим-разжим вироби"
  8. Рукоятка переключения частоти обертання шпинделя
  9. Рукоятка увімкнення і виключення системы охлаждения СОЖ
  10. Рукоятка пуска, торможения і остановки шпинделя
  11. Переключатель увімкнення реверса шпинделя (обратного ходу)
  12. Кнопка „Аварийный стоп"
  13. Рукоятка фиксации і расфиксации револьверної головки
  14. Ручка увімкнення і виключення механической поздовжньої подачі револьверного суппорта
  15. Кнопка увімкнення механической поперечної подачі револьверної головки
  16. Рукоятка ручного продольного переміщення револьверного суппорта
  17. Маховик ручной поперечної подачі револьверної головки
  18. Маховик ручного ускоренного поворота револьверної головки
  19. Рукоятка увімкнення реверсивного ходу поперечної подачі
  20. Рукоятка жесткого отводного упора для отключения поздовжньої подачі
  21. Золотник регулювання давления масла в системе
  22. Манометр
  23. Рукоятка подвода упоров барабана для отключения поздовжньої подачі
  24. Рукоятка установки значения подач
  25. Переключатель установки величин подач
  26. Штекерная панель




Електроустаткування токарно револьверного верстата 1Г340П, 1Г340. 1991 год

Питание ланцюгів електроустаткування осуществляется следующими напряжениями:

Електроустаткування верстата предназначено для подключения к трехфазной сети переменного тока з глухозаземленным или изолированным нейтральным проводом.

По роду защиты от воздействия окружающей среды електрообладнання верстатів выполнено в нормальном виконанні.

Основні данные електроустаткування

Электродвигателия токарно револьверного верстата 1Г340П, 1Г340. Таблиця 11

На верстатах установлено п'ять трехфазных короткозамкнутых асинхронных електродвигателей.

По способу защиты от воздействия окружающей среды все електродвигатели выполнены в закрытом обдуваемом виконанні. Технічні данные електродвигателей приведены в табл. 11.

Електродвигун приводу шпинделя - двухскоростной. Остальные електродвигатели имеют обмотки статора з переключением на 220 і 380 В.

При рабочем напряжении 220 В обмотки статора соединяются в „треугольник", а при рабочем напряжении 380 В - в „звезду".

Схеми соединения выводных концов обмоток статора показаны на рис. 40.

Во время експлуатации двигателей необходимо систематически производить их технические осмотры і профилактические ремонты.

Периодичность техосмотров устанавливается в зависимости от производственных условий, но не реже одного раза в два месяца. При профилактических ремонтах должна проводиться разборка електродвигуна, внутренняя і наружная чистка, замена змазки підшибників. Замену змазки підшибників в нормальных условиях роботи следует производить через каждые 4000 часов роботи, а при работе електродвигателей в пыльной і влажной среде її следует производить чаще по мере необходимости.

Перед набивкой свежей смазкой підшипники должны быть тщательно промыты бензином. Камеру підшипника следует заполнить жировой смазкой 1-13 ГОСТ 1033-73 на 2/3 її объема.

Электромагнитные муфты

Электромуфты токарно револьверного верстата 1Г340П, 1Г340. Таблиця 12, 13

Для выбора швидкостей шпинделя, подач револьверної головки і ускоренных перемещений суппорта на верстатах используются електромагнітні муфты серии ЭТМ.

Список електромагнітних муфт, установленных на верстатах, приведен в табл. 12. Основні технические данные електромагнітних муфт приведены в табл. 13.

Электромагнитные муфты питаются напряжением 24 В і предназначены для роботи в масляной среде.

Подача масла к муфте должна осуществляться по каналам вала или поливом.

При особо легких тепловых режимах допускается погружение частини муфты в масляную среду. Для змазки (охлаждения) муфт должны применяться отфильтрованные минеральные масла (И-20А или И-ЗОА ГОСТ 20799-75), не содержащие металлических включений, а также заметных примесей емульсии, влияющих на изоляционные свойства масел.

Допускается применение масел других марок, равноценных указанным.

При использовании масел з вязкостью выше указанной силовые характеристики муфт не гарантируются.

В процессе експлуатации електромагнітні муфты не требуют никакой регулировки. Следует лишь периодически контролировать износ дисков і щіток. Износ щіток контролируется по запасу ходу, оставшегося у изношенной щетки.

Ремонт електромагнітних муфт в местах експлуатации сводится к замене фрикционных дисков, поставляемых отдельно от муфт в комплекте запасных частин.

Ремонт електромагнитной системы, включающей в себя катушки і токопровод, производить на месте експлуатации нецелесообразно, так как при изготовлении етих елементів используются специальные технологические процессы.

Электромагнит

Электромагнит МТ-5202К служит для керування механізмом зажиму і подачі прутка. Он имеет наступні

Магнитные пускатели

Магнитные пускатели токарно револьверного верстата 1Г340П, 1Г340. Таблиця 14

Для увімкнення електродвигателей на верстатах применяются магнитные пускатели типа ПМЕ-000, ПМЕ-100 і ПМА-3000 з напряжением катушки 110 В (частота -50 Гц).

Технічні данные магнитных пускачів приведены в табл. 14.

Трансформатор

Для получения пониженного напряжения для ланцюгів керування переменного і постоянного тока і ланцюги местного освещения применяется понижающий трансформатор ОСМ-0,4 (виконання 5). Технічні данные трансформатора приведены в табл. 15.

Выпрямитель

Для получении постоянного тока на верстатах применяются диоды Д243А, соединенные в однофазную мостовую схему.

Диоды имеют наступні технические данные:

Тепловые реле

Захист електродвигателей от длительных перегрузок осуществляется тепловыми реле типа ТРН.

Технічні данные тепловых реле приведены в табл. 16:

Автоматические выключатели

Захист силових ланцюгів і ланцюгів керування от токов выключателями типа АК63 і А63.

Технічні данные автоматических выключателей приведены в табл. 17.

Электромагнитные реле

Система керування выполнена на промежуточных електромагнітних реле типа РПУ-4.

Технічні данные реле приведены в табл. 18.

Наличие давления в системе змазки і в системе гідравлики контролируется реле давления SP1 і SP2.

Освещение робочого места осуществляется светильником з гибкой стойкой типа НКС01х100/П0О-03 з лампой М024х40-У3.

Первоначальный пуск

При первоначальном пуске верстата необходимо проверить надежность заземлении і качество монтажа електроустаткування внешним осмотром. После осмотра на клеммных наборах ХТ1 і ХТ2 в електрошкафу следует отключить провода живлення всех електродвигателей і з помощью вводного автомата подключить верстат к сети. Затем необходимо проверить действие блокирующих і сигнализирующих устройств і з помощью кнопок і переключателей верстата проверить четкость срабатывания апаратури керування.

Опис роботи принципиальной електрической схеми

Принципиальная електрична схема показана на рис. 41. Специфікація електроустаткування приведена в табл. 19.

Перед началом роботи необходимо проверить надежность заземления і убедиться в том, что все автоматические выключатели (кроме вводного FA1) включены.

Подключение верстата к сети осуществляется автоматическим выключателем FA1 (зона 1), расположенным на левой боковине електрошафи, установкой рукоятки в положение I (вверх).

При етом на пульті керування загораются сигнальные лампы HL1 „Верстат включен" і HL2 „Відключення гідравлики".

Перед пуском верстата необходимо переключатель SA3 (зона 14) „Стоп-тормоз-работа" установить в положение „Стоп" или „Тормоз".

При нажатии на кнопку SB2 "Пуск гідравлики" замыкается ланцюг катушки пускачів КМ1 і КМ2.

При пуске електродвигуна насоса гідравлики необходимо кнопку SB2 удерживать в нажатом состоянии в течение 2 ... 3 секунд.

Это необходимо для поднятия давления в системах гідравлики і змазки і замыкания контактов реле SP1 (зона 15) і SP2 (зона 16).

В точках 14—15 реле КМ1 становится на самопитание.

Реле КМ2 становится на самопитание в точках 15—23 при условии, что замкнуты конечные выключатели SQ1 „Наличие трубы ограждения" і SQ2 „Закрыты дверцы ограждения ременных передач".

Реле КМ2 в точках 15—21 замыкает ланцюг живлення пускачів всех остальных двигателей.

При установці переключателя SA3 в положение „Тормоз" електродвигатель приводу шпинделя вращается, но шпиндель будет заторможен електромуфтами YC4, YC6.

При установці переключателя SA3 в положение "Работа" включается определенное сочетание муфт і шпиндель начинает вращаться з установленной скоростью.

Для остановки двигуна необходимо поставить переключатель SAЗ в положение „Стоп".

Електродвигун насоса охлаждения включается пакетно-кулачковым переключателем SA1 (зона 7), установленным на пульті керування.

Реверс шпинделя

Осуществляется переключением SA4 (зоны 17, 18). При переходе через нулевое положение происходит відключення двигуна і торможение шпинделя муфтами YC4, YC6.

Реверс шпинделя возможен только при частотах обертання, не превышающих 250 об/мин. Подача і зажим материала___

Подача і зажим прутка

Для подачі прутка переключатель SA5 „Зажим-разжим (зона 15), установленным на пульті керування, необходимо поставить в положение „Разжим". При етом включается електромагнит YV (зона 15), управляющий гідрозолотником. Золотник открывает доступ масла в полость разжима цилиндра зажима.

После окончания разжима подающая цанга подает пруток вперед до упора.

При установці переключателя SA5 в положение „Зажим" електромагнит YV отключается, золотник под действием пружины возвращается в прежнее положение і происходит зажим прутка і отвод ползуна подачі в исходное положение.

Разжим детали возможен только при установці переключателя SA3 (зона 15) в положение „Стоп" или „Тормоз", т.е. когда нет обертання шпинделя.

Переключення швидкостей і подач

Схемой верстата предусмотрена возможность переключения швидкостей і подач вручную — переключателями SA9 і SA10 (зона 71), установпенными на пульті керування, і автоматически - установкой штекера в соответствующее гнездо на штекерной панелі.

Переход з ручного переключения на автоматическое осуществляется переключателем SA7 (зоны 55 і 73).

Диаграммы увімкнення реле і електромагнітних муфт приведены на принципиальной електрической схеме.

Работа револьверного суппорта

Револьверний супорт управляется рукояткой на три положения з толчковой кнопкой. При установці рукоятки влево („вперед") включается микропереключатель SA12 (зона 51), включающий реле К2 (зона 51), которое, в свою очередь, включает електромуфту YC14 (зона 49) . Суппорт движется вперед на рабочей подаче. Для осуществления швидкого подвода суппорта надо нажать кнопку в рукоятке. В ето время включается микропереключатель SQ9 (зона 54), включающий реле К11 (зона 54). Реле К11 отключает електромуфту рабочей подачі YC14 (зона 49), включает муфту швидкого перемещении YC13 (зона 47) і пускатель КМ8 (зона 22) електродвигуна М5 (зона 8). Ускоренное перемещение продолжается до тех пор, пока нажата толчковая кнопка на рукоятке, или до срабатывания конечного выключателя SQ3 (зона 23).

Отвод назад осуществляется на ускоренном перемещении. Рукоятка устанавливается вправо („назад"). Включается микропереключатель SA12 (зона 53) і репе К10 (зона 53). Нажатием толчковой кнопки на рукоятке включается пускатель КМ9 (зона 23), включающий реверс епектродвигуна М5 (зона 8). Суппорт движется назад до тех пор, пока нажата кнопка SQ9 (зона 54), или до срабатывания конечного выключателя SQ4 (зона 23).

Работа револьверної головки

Поворот револьверної головки осуществляется включением переключателя SA8 (зона 45) і електромуфты YC12 (зона 45) .

Прекращение руху осуществляется механическим упором і микропереключателем SQ5 (зона 46), который включает реле К1 (зона 46), отключающее електромуфту YC12. Для післядующего увімкнення муфты необходимо выключить переключатель SA8 (зона 45) і включить его вновь. Направление обертання устанавливается рукояткой.

Блокировки

Электрической схемой верстата предусмотрены наступні блокировки:

  1. Невозможность увімкнення електродвигуна приводу шпинделя при выключенном електродвигателе насоса гідравлики. Обеспечивается тем, что ланцюг для увімкнення пускателя КМЗ (зона 17) или КМ4 (зона 18) подготавливается нормально открытыми блок-контактами пускателя КМ1 (зона 15) електродвигуна насоса гідравлики і пускателя КМ2 (зона 16) електродвигуна насоса змазки.
  2. Обязательное відключення електродвигателей при отключении електродвигуна насоса гідравлики. Осуществляется теми же контактами.
  3. Обязательное відключення електродвигателей приводу шпинделя і насоса охлаждения при отключении електродвигуна насоса змазки пускателем КМ2 (зона 16).
  4. Предотвращение короткого замыкания вследствие залипания пускачів КМЗ і КМ4, КМ5 і КМ6. Достигается електрической блокировкой одновременного увімкнення етих пускачів. Кроме електрической блокировки, пускатели КМЗ і КМ8 имеют также і механическую блокировку.
  5. Невозможность увімкнення електродвигателей (кроме електродвигуна насоса гідравлики) при неправильной установці трубы ограждения прутка. Обеспечивается тем, что в етом случае не будет нажат конечный выключатель SQ1 і его нормально открытый контакт (зона 16) не создаст ланцюги для увімкнення пускателя КМ2.
  6. Невозможность увімкнення електродвигателей (кроме електродвигуна насоса гідравлики) при открытой дверце ограждения ременного привода. Обеспечивается тем, что в етом случае не будет нажат конечный выключатель SQ2 (зона 16) в ланцюги пускателя КМ2.

Захист

Все електродвигатели, ланцюги керування і местного освещения защищены от токов короткого замыкания автоматическими выключателями.

Все електродвигатели защищены от длительных перегрузок тепловыми реле.

Нулевая защита обеспечивается невозможностью самопісля снижения напряжения до 35 ... 40% от номинального значения или исчезновения напряжения в сети.

Контроль загрузки електродвигуна приводу шпинделя

На станке установлен указатель нагрузки Р (зона 3), определяющий степень использования мощности верстата путем измерения силы тока в обмотке електродвигуна приводу шпинделя.

Шкала указателя проградуирована в процентах і имеет рабочую часть, заключенную между значениями, соответствующими 20 і 100% от номинального значения тока, і перегрузочную часть, заключенную между значениями, соответствующими 100 И 1000% от номинального значения тока. Основная погрешность указателя (в пределах рабочей частини шкалы) не превышает 4% от номинального значения тока.

Освещение

На станке установлен кронштейн местного освещения з пампой EL (зона 12) . Увімкнення і вимкнення освещения производится переключателем SA2 (зона 11), установленным в основании отражателя.

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340

Електрична схема токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340

Список елементів токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі



Монтажная схема токарно-револьверного верстата 1г340

Монтажная схема токарно-револьверного верстата 1г340

Монтажная схема токарно-револьверного верстата 1г340. Дивитись у збільшеному масштабі






1Г340П, 1Г340 Верстат токарно-револьверний. Відеоролик.





Технічні характеристики верстата 1Г340П, 1Г340

Наименование параметра 1341 1К341 1Г340п
Основні параметри верстата
Класс точності верстата Н по ГОСТ 8—71 Н Н П
Точность обробки по длине, мм 0,06..0,08
Точность обробки по диаметру, класс
Наибольший диаметр обрабатываемого вироби над станиной, мм 400 400 400
Наибольший диаметр обрабатываемого вироби над суппортом, мм 380 380 380
Наибольший диаметр обрабатываемого прутка на переднем зажиме, мм 40 40 40
Наибольшая сторона квадрата обрабатываемого прутка, мм 27 27 27
Наибольший размер "под ключ" обрабатываемого шестигранника, мм 32 32 32
Наибольший диаметр обрабатываемого вироби в патроне, мм 200 200
Наибольшая длина подачі прутка, мм 150 100 100
Наибольшая длина прутка, мм 3000 3000 3000
Наибольший диаметр обрабатываемого прутка в зажимной і подающей трубе круглого / шестигранного, мм 40/ 32 40/ 32 40/ 32
Высота центров, мм 200 200 200
Расстояние от торца шпинделя до револьверної головки, мм 32..630 82..630 120..630
Наибольшая длина нарезаемой різьби резьбонарезным пристрійм, мм 50 50
Шпиндель
Диаметр отверстия в шпинделе, мм 62 62 62
Количество рабочих швидкостей шпинделя в двух автоматических диапазонах) - прямое вращение / обратное вращение 8/ 4 8/ 4 12/ 6
Межі чисел оборотів шпинделя пруткового виконання: пряме обертання, об/хв 60..2000 60..2000 45..2000
Частота обертання шпинделя в I діапазоні: пряме обертання, об/хв 60 100 475 800 45,90,180,355
,710,1400
Частота обертання шпинделя у II діапазоні: пряме обертання, об/хв 150,265,1180,2000 63,125,250,500
,1000,2000
Межі чисел оборотів шпинделя пруткового виконання: зворотне обертання, об/хв 60, 100, 150, 265 60, 100, 150, 265 45..250
Межі чисел оборотів шпинделя патронного виконання: пряме обертання (швидкісне виконання), об/хв 36..1600 (56..2500)
Кінець шпинделя фланцевий згідно з ГОСТ 12595-75. 1-6C
Найбільший момент, що крутить, на шпинделі не менше, Нм (кг*м) 234 (23,4)
Супорт. Подання
Найбільше переміщення револьверного супорта:
поздовжнє (Z), мм/ Кругове, град
560/360° 548/360° 510/360°
Число упорів 16 16
Кількість поздовжніх/поперечних поперечних подач револьверного супорта 7/6 12/12
Діапазон швидкостей поздовжніх подач револьверного супорта, мм/про 0,05..1,6 0,03..2,0 0,035..1,6
Діапазон швидкостей поперечних подач револьверного супорта, мм/про 0,02..0,6 0,02..0,8
Швидке поздовжнє переміщення револьверного супорта, мм/хв. ні ні 6/ 3
Револьверна головка
Кількість інструментів у револьверній головці 16 16 16
Діаметр отворів у револьверній головці, мм 30, 40 30, 40 30, 40
Діаметр розташування отворів у револьверній головці, мм 200 200 200
Переміщення поздовжнє револьверної головки на один поділ лімба, мм 0,5 0,5
Переміщення поперечне револьверної головки на один поділ лімба, мм 0,5 0,01; 0,5
Електроустаткування верстата
Кількість електродвигунів на верстаті, кВт 3 3 5
Електродвигун головного приводу, кВт (об/хв) 5,5 (1450) 5,5 (1450) 6,0/6,2 (960/ 1440)
Електродвигун прискорених поздовжніх переміщень револьверного супорта, кВт (об/хв) - - 1,1/ 1,5 (1420/ 2880)
Електродвигун насоса гідроприводу (затискач та подача прутка), кВт (об/хв) 1,1 1,5 1,5 (1415)
Електродвигун насоса охолодження, кВт (об/хв) 0,125 (2800) 0,125 (2800) 0,125 (2800)
Електродвигун насоса мастила, кВт (об/хв) - - 0,37 (1365)
Сумарна потужність усіх електродвигунів, кВт 9,09
Габарити та маса верстата
Габаритні розміри верстата (довжина, ширина, висота), мм 3000 х 1200 х 1600 2200 х 1200 х 1380 2800 х 1200 х 1400
Маса верстата, кг 2200 2400 3000